Giải pháp cho người nước ngoài lần đầu học tiếng Việt-Phần 1
Nếu ai đó hỏi rằng “Giải pháp cho người nước ngoài lần đầu học tiếng Việt là gì?” thì câu trả lời của bạn sẽ như thế nào? Câu hỏi đó là câu hỏi mà rất nhiều người nước ngoài đã, đang và sẽ đến Việt Nam băn khoăn trăn trở không biết làm thế nào để trở nên hoà nhập nhanh với Việt Nam và có thể có tiếng nói chung với các bạn người Việt. Để trả lời cho câu hỏi đó, chúng tôi đã mời một vị khách mời đặc biệt hiện đang giảng dạy bộ môn Việt Nam học giáo sư, tiến sĩ Trần Thi Sỹ để giúp các bạn trả lời câu hỏi này nhé!
Dưới đây là 1 đoạn phỏng vấn ngắn với giáo sư tiến sĩ bộ môn tiếng Việt Nam học Trần Thi Sỹ để trả lời cho câu hỏi trên nhằm đưa ra giải pháp cho người nước ngoài lần đầu học tiếng Việt. Chúng tôi xin được trích dẫn lại cuộc trò chuyện đó cho các bạn nhé!
MC: Thưa Giáo sư, hiện nay, số lượng người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại Việt Nam ngày một tăng lên. Do đó, tiếng Việt đang là nhu cầu thiết yếu để có thể hiểu và giao tiếp với người Việt Nam. Nhưng đối với những người lần đầu học tiếng Việt, họ cần phải trang bị những kiến thức gì? Có giải pháp chung nào cho những người mới bắt đầu không?
GS: Hiện nay, có rất nhiều giải pháp cho người nước ngoài lần đầu học tiếng Việt, tuy nhiên, phương pháp nào là tối ưu nhất thì tôi khó mà có thể trả lời được. Điều đó còn tuỳ thuộc vào mỗi người. Và hôm nay, tôi sẽ chỉ cho các bạn những cách để có thể học nhanh tiếng Việt nhất có thể.
Phương pháp đầu tiên: học tiếng Việt theo kiểu người Do Thái.
Chắc là ai trong số chúng ta cũng đều biết người Do Thái có chỉ số thông minh rất cao, tuy nhiên họ lại bị đàn áp và bị thảm sát. Do vậy, họ phải di cư sang vùng đất mới, và mỗi lần như vậy, họ lại học được rất nhiều điều, kể cả tiếng nói của nước khác.
Vậy học tiếng Việt theo kiểu người Do Thái là như thế nào? Khi bạn muốn ghi nhớ bất kỳ từ tiếng Việt nào, hãy đặt câu với từ đó dựa theo cấu trúc ngôn ngữ của chính bạn. Ở đây, tôi xin lấy ví dụ như thế này: I wanna “đính hôn” with my bạn gái. Trong câu vừa rồi, bạn thấy đấy, thay vì dùng chữ engage cho câu đó, tôi đã dịch từ engage sang tiếng Việt là để vào câu trên. Do vậy, tôi không bao giờ quên được từ “đính hôn” này bởi vì tôi đã đặt cảm xúc của tôi vào câu ấy, tôi muốn được gắn cả cuộc đời mình với bạn gái của tôi.

Phương pháp thứ hai: Sử dụng từ điển, hình ảnh, âm thanh
Hiện nay, có rất nhiều loại từ điển song ngữ trên thị trường. Việc bạn cần làm là hãy chọn 1 cuốn từ điển cho mình. Nếu từ nào bạn không biết, hãy nhanh tay tìm kiếm nghĩa của nó. Tuy nhiên, việc chỉ tìm nghĩa như thế thì từ vựng ấy không thuộc về bạn. Nếu muốn nó là của bạn, hãy gắn nó với hình ảnh, âm thanh. Bạn gõ từ vựng bạn muốn học vào Google hình ảnh. Bạn sẽ thấy rất nhiều hình ảnh liên quan, và tôi tin chắc mỗi lần bạn thấy hình ảnh nào thì bạn sẽ nhớ tới từ vựng ấy thôi. Và bước cuối cùng là hãy nghe xem từ ấy đọc như thế nào. Google là một công cụ hữu ích và đặc biệt là miễn phí cho bạn có thể khai thác. Hãy vào Google dịch, và gõ từ bạn muốn học phát âm, lặp đi lặp lại nhiều lần đến khi bạn thẩm thấu nó trong đầu và luôn ghi nhớ nó.
Bằng cách học kết hợp cả hình ảnh, âm thanh, tôi tin chắc, bạn sẽ tiến bộ rất nhanh.

MC: Xin cảm ơn Giáo sư đã có những chia sẻ tuyệt vời, đây chắc chắn là giải pháp cho người nước ngoài lần đầu học tiếng Việt, thật hữu ích cho những bạn nước ngoài có thể nhanh chóng làm quen với tiếng Việt.
Hy vọng, với những chia sẻ của giáo sư, bạn sẽ mau chóng hoà nhập với người Việt và có tiếng nói chung với người Việt nhé! Nếu còn thắc mắc, đừng ngần ngại gửi email cho chúng tôi qua admin@solution.edu.vn để được giải đáp thắc mắc sớm nhé!